圣经典故

《圣经》词语典故浅谈

《圣经》(The Bible)是西方世界的社会、文化和历史的集中反映,《圣经》中的一些语言已经渗透到英语的日常生活用语当中。了解这些语言,将有助于我们更好地与西方人交流,也会帮助我们更加深刻地理解西方的文学、艺术、哲学、历史。

下面就讲述一些来自《圣经》中的词语和典故,并举例以示其用法,但由于篇幅有限,在这里我只讲几个词语的来历,希望读者今后能够有时间读一读《圣经》故事,追寻一些词语的来源,肯定会受益匪浅。

1.Can the leopard change its spots? 豹子会改变身上的斑点吗?

出自《旧约·耶利米书》(the Old Testament, the Book of Jeremiah),喻本性难移。

A:You know, Albert was released from prison yesterday. He had been there for 10 years. Maybe he’ll reform himself and make a fresh start.

你知道吗,爱伯特昨天从监狱被释放出来了。他被关了10年, 也许他会改过自新,重新做人。

B:I don’t think so. Can the leopard change its spots?

我不这样认为,有道是江山易改,本性难移啊。

2.A Little bird told me. 一只小鸟告诉我。

来自于《传道书》(The Book of Ecclesiastes)。意为“有人(私下)告诉我,消息不胫而走”。

A: Ruth, I hear you are going to get married next month.

鲁斯, 我听说你下个月要结婚了。

B: Who told you that?

谁告诉你的?

A: A little bird told me.

相关文档
圣经典故
圣经典故_英语学习_外语学习_教育专区。圣经典故 1. Aaron’s rod 亚伦的手杖 或 Aaron’s serpent 亚伦的蛇;制服一切的权利。 亚伦的蛇;制服一切的权利。 在...
圣经典故 I
圣经典故(I) 2007-09-30 02:06:46 分类: Bible 笔记 标签: 字号大中小 订阅 I in Abraham’s arms 在亚伯拉罕的怀里;在天堂;在幸福的长眠中。 据...
圣经典故
圣经典故 隐藏>> Allusions From The Bible 邢琳 1001 ? 一、运用《圣经》中特指的动物进行表述 ? 二、运用《圣经》中特指的人物进行表述 ? 三、运用特指的建...
圣经典故
圣经典故_英语考试_外语学习_教育专区。圣经典故来自于圣经的习语▲一粒芥菜种 ( Grain of mustard,A ) 出自《新约马太福音》13 章。 [原文] 他(耶稣)又设个...
圣经典故
圣经典故_文学_高等教育_教育专区。Sabbath 安息日,主日 礼拜或休息的日子。 “Sabbath was made for man, not man for Sabbath.”——from The New Testament ...
圣经典故集锦
美国小说家、幽默大师马克· 吐温(Mark Twain, 1835-1919) 曾经借用该圣经典故嘲讽人类的自负:Man was made at the end of the week?s work, when God was ...
圣经典故
圣经典故 ▲一粒芥菜种 ( Grain of mustard,A ) 出自《新约马太福音》13 章。 〔原文〕 他(耶稣)又设个比喻对他们说: “天国好像一粒芥菜种,有人拿去种在...
圣经典故英文释义
圣经典故英文释义 暂无评价0人阅读0次下载举报文档Famous Allusions in the Bible 1. Garden of Eden (Gen.2: 15—17) ...
33个经典圣经故事
33 个经典圣经故事 (2013-04-18 16:57:21) 转载 标签: 文化 ▼ 分类: 历史与地理 33 个经典圣经故事 故事 1--“创世纪”你是否曾经想过这个世界的一切...
英语圣经典故
圣经典故圣经典故隐藏>> 1. Garden of Eden 伊甸园 From: The Book of Genesis 《创世纪》 Then the Lord God took the man and put him in the Garden ...
相关主题
热门文档